Conseil Druze | Magazine de Doha
Saturday 20 April 2024 - 11 Shawal 1445
A l'occasion de la fête de la noble naissance du prophète le 14 Février 2011, Son Eminence le Cheikh Akl de la Communauté des Unitariens Druzes, le Cheikh Naim Hassan a adressé un message dans lequel il dit :

2011-02-14

Beyrouth, le 14 Février 2011

Au nom de Dieu le tout Miséricordieux, le très Miséricordieux

Louange à Dieu Seigneur de l’univers, que la prière et la bénédiction soient sur le maître des messagers, sa famille et ses compagnons, jusqu’au jour de la rétribution

Elle est, par la grâce de Dieu et sa faveur accordée à la nation et à l’humanité entière, la naissance de l'espoir, de l’Annonciation et de la lumière qui a les ténèbres et l'obscurité de l'ignorance, c'est le message du messager avertisseur, le Dernier des Prophètes, le lecteur de l'inspiration de Dieu, et annonciateur du droit comme Dieu a dit dans Son Livre Glorieux : « O Prophète ! Nous t’avons envoyé [pour être] témoin, annonciateur, avertisseur, appelant (les gens) à Allah, par Sa permission ; et comme une lampe éclairante » (les Coalisés 45-46).

Le croyant n’ignore pas les buts de la grâce et le secret de la sagesse du sage créateur. S'il se souvient et s’il ressent cette mémoire, son coeur s’humilierait, ses sensations abdiqueraient, et son âme se calmerait refléterait ce que Dieu à Qui soit attribuées toute la perfection et la majesté voudrait, tel que bien, conseil et repentir pour le bien d'âmes, la vie des esprits et la consolation. Par conséquent la commémoration de cette occasion signifie un contact avec la grâce, une vraie joie de réaliser ses buts nobles et honnêtes. C’est une réalisation bénie des fruits de la connaissance et l’adoption de ses vertus par lesquelles la signification humaine sera accomplie dans ses aspects les plus nobles, et la gentillesse latente de son existence que Dieu a honorée quand Il dit : « Certes Nous avons honoré les fils d’Adam, Nous les avons transportés sur terre et sur mer, leur avons attribué de bonnes choses comme nourriture, et Nous les avons nettement préférés à plusieurs de Nos créatures. » (Le Voyage Nocturne 70)

Frères nous bien choisir les bontés des grâces que Dieu nous a accordées, donc nos cœurs  

Se réjouiraient, et nos intentions seront purifiées. Nous organiserons notre volonté selon que Dieu Tout-puissant veuille de nous à travers la vérité révélée à son noble prophète (prière et bénédiction soient sur lui). Il éveilla les cœurs, motiva les résolutions et éclaira les esprits, alors fut le grand succès, la faveur abondante qui a libéré les gens de la caverne de l'égoïsme, de l’ignorance, du fanatisme tribal vers la large foi, et l'espace de la science noble. Donc les premiers devinrent de par leur loyauté, dévouement, collaboration et rassemblement les uns autour des autres comme une structure compacte «La meilleure communauté qu’on ait fait surgir pour les hommes ». Ils devinrent une nation intermédiaire, qui ordonne le convenable te interdit le blâmable, appelle à la connaissance entre les gens sur la base de la piété, de l’engagement ferme aux bonnes éthiques, des moralités humaines qui s’élèvent au-delà des tendances de la cupidité, de l’avidité, de la dominance et de l'autorité, étant donné qu'elle voile les bonnes significations divines, et altère les natures humaines dépourvues des désirs des esprits qui ordonnent le mal.  Par conséquent le but rayonnant et les demandes les plus fines du message divine que le Prophète Mohammad (prière et bénédiction soient sur lui) a été choisi de délivrer seraient accomplis.  

Nous appelons du fond des significations de ce grand jour à représenter la réalité des significations de la commémoration du Prophète (qui est dans tous les cas une signification unie au fil des jours et nuits sans interruption), à délivrer nos coeurs à la vérité qui nous déclarons, à s’élever pour le bien de notre société et nation, aux niveaux décents par leurs buts. Par conséquent nous élevons la signification du sacrifice et de la donation, de la rencontre, de la coopération et de l’unité aux premiers niveaux dans nos âmes. Nous nous tournons avec les bonnes volontés vers ce qui unit et ne fend pas les rangs, qui ajustent les lignes et ne les conduit pas vers la séparation et la dispersion. Notre foi est ferme et je suis convaincu que tous les chefs au Liban ont un sens ferme de l'intérêt national suprême, même s’ils s’opposent sur les moyens de les accomplir et les façons de les exprimer. Cette équivalence a été prouvée par tous les faits historiques qui ont témoigné la naissance d'équivalences du règlement qui ont contribué à la stabilité, sécurité et unité de la nation, et vice versa étant donné que chaque tendance à la séparation et à la division a conduit aux conflits et à la destruction. 

Avec la bénédiction de cette mémoire, nous appelons le Libanais à coopérer, étant donné qu'il est devenu nécessaire pour les chefs à la lumière des circonstances qui ont lieu dans la région à écouter la voix des gens ainsi que leurs soucis quotidiens et de subsistance. Ils doivent former rapidement un gouvernement qui sauvera le pays et l'immunisera contre les défis économiques et politiques de façon à conserver les gains nationaux accomplis par le sang des martyrs et les sacrifices des Libanais, et fortifier l’immunisation du Liban, de son armée nationale et sa face à l'ennemi israélien oppressif qui n'a pas arrêté d’attaquer notre souveraineté sans aucune retenue sous les yeux de la Communauté Internationale. 

Au moment où nous accueillons la naissance du prophète béni (prière et bénédiction soient sur lui), nous nous inspirons en cette occasion par les appels purs à appliquer et fortifier l’unité sur tous les niveaux. Comme nous avons besoin aujourd'hui et chaque jour de l’unité dans le monde islamique, une unité réelle et immunisée qui empêche toute intervention soupçonneuse qui peut semer le désaccord et diffuser l'esprit du trouble entre confessions et communautés islamiques. Comme nous avons besoin dans le monde arabe d’une unité arabe complète et d’une renaissance globale qui rendraient aux populations arabes leur place au niveau international. Nous devons bien entendre la voix des gens. Nous l'avons entendue en Tunisie et en Egypte, elle était bruyante, élevée et ferme. Les résolutions se sont soulevées contre les corruptions dans les méthodes de gouvernance, donc les gens crié sollicitant le pain, la liberté, la justice et l’honnêteté. La colère a explosé contre la corruption, la monopolisation, l’exclusivité, l’injustice et l’oppression. Les échos des acclamations des peuples révolutés devraient être répétés dans les consciences de tous les gouverneurs, ce sont les échos harmonieux avec les buts du message prophétique, surtout la justice parmi les gens. 

En cette occasion nous ne pouvons que nous souvenir de la Palestine et de Jérusalem, au moment où l'entité israélienne continue ses opérations de colonies et ses attaques contre les entités sacrées islamiques et chrétiennes à Jérusalem et ailleurs, à l'ombre de l'absence d'une position palestinienne unifiée et d'une position arabe et islamique pour affronter la menace de dissolution. 

Nous demandons à Dieu à Qui soit attribuées toute la perfection et la majesté de nous faire tirer profit de la bénédiction de cette mémoire, d’éclairer nos coeurs avec les significations de Sa grande grâce, de nous unir dans notre nation et pays. Nous lui demandons de combiner nos volontés dans la bonté, et d’élever nos résolutions pour sélectionner la bonté de Sa générosité, d’éveiller nos coeurs pour être conscient des vers que le grand prophète a dit. Nous lui demandons aussi que nos peuples célèbrent cette occasion en toute fierté et gloire, en pleine dignité par sa réussite et sa grâce, Mon Seigneur titulaire des faveurs abondantes entend et répond.